Posts Tagged ‘structural’

Mi’e

• Saturday, March 10th, 2012

Glyph of the word 'mi'e'.

mi’e

  • (n.) yarn

Mi’e?! Li ia i mi’e i’i?!
“Yarn?! You get me yarn?!”

Notes: There was some highly specific reason I came up with a word for “yarn” in Kamakawi. It was something around about something at some time that led me to think, “I need a word for ‘yarn’ in Kamakawi!” I cannot for the life of me remember what that something may have been. I know nothing of the history of yarn, and honestly can’t think of a good reason for it to exist nowadays. Honestly, what do you do with yarn? Make hair for dolls? Use it in “art” projects in elementary school? What the heck is it good for?!

So Kamakawi’s got a word for “yarn”. Hooray. Even has it’s own iku. And it’s not like it’s an ikunoala, or anything: That’s an ikuiku that looks like a spool of yarn. What on Earth was I thinking…


Fate

• Wednesday, March 7th, 2012

Glyph of the word 'fate'.

fate

  • (n.) hole, gap
  • (v.) to put a hole in (something), to punch a hole
  • (adj.) full of holes
  • (n.) window

Ka lalau nea i amo poiu fate.
“She threw it out the window.”

Notes: Today’s iku featured in a word from a while back. If you go back and take a look at that entry, the etymology of the word should now be clear.

Fate’s glyph is a pretty simple ikunoala built off of te with a little fa on the inside.


Loi

• Sunday, March 4th, 2012

Glyph of the word 'loi'. or Alternate glyph of the word 'to'.

loi

  • (n.) square
  • (adj.) square
  • (v.) to be square

Loi lipo.
“The box is square.”

Notes: Ha, ha! You can say a box is “square” as opposed to “rectangular”; you don’t need to say “cubical”. ;) (Referring to an old debate.)

Loi is one of those words that can be spelled in different ways depending on who’s doing it. The first iku is a combination of lo and oi. The second is simply a square with the “identity” determinative beneath it. The iku does enjoy use elsewhere, but it’s pretty clear when it means “square” and when it means “to quadruple”, I think.


Foe

• Saturday, March 3rd, 2012

Glyph of the word 'foe'.

foe

  • (adj.) next (to), adjacent
  • (v.) to be next to
  • (prep.) next to
  • (n.) the area next to

He foe ei i ia!
“Let me get next to you!”

Notes: Well, actually that’d properly be foemu, but I’ve committed to using the word as it is in the entry title, so I fudged. This is a shortening of the line from the famous Itchy & Scratchy episode “Itchy & Scratchy Meet Fritz the Cat”. Heh, heh…

So I never do this anymore (or try not to, anyway), but I saw the iku for foe and absolutely had to change it. See, foe is a simple ikunoala—a combination of fo and oe—and the latter is built off of the iku for ta, just like the iku for me is. We saw a combination of fo and me just the other day, so by all rights, this iku should look just the same, the only difference being the line. Instead, the iku looked like this:

Now, it’s fine if that’s just how one happens to draw the iku one time. But a regularized font is supposed to present certain shapes in the same style so you can recognize that it’s a unified font—otherwise what you end up with is a ransom note. Given the combinations present in foe and fome, there’s absolutely no reason the basic shapes (specifically the tails at the bottom) should look so different. So I had to redo it.

And so you get the image at the top. Takes about the same amount of time to edit one character in the font as it does twenty, so it feels like a waste of time, but, darn it, it was worth it! I can sleep easy tonight.


Fukave

• Friday, March 2nd, 2012

Glyph of the word 'fukave'.

fukave

  • (v.) to destroy (something inanimate)
  • (n.) destruction

I oloko ti’i, ae fukave iu lipo a…
“In my dream, I’m destroying boxes…”

Notes: HAPPY CATURDAY!!!!! :D

Keli loves to scratch up old boxes (and to bite on plastic, but she isn’t supposed to do that). Here she is all tuckered out:

Keli sleeping on Erin's lap.

Contained within today’s iku are the glyphs for fu, ka and fe. It’s a bit of a bonus that ka can double as the “bad” line determinative, and that it looks like an arrow pointing down. Unfortunately while this iku looks all right full size, in 12 pt, it looks like there’s a cartoonishly large arrow pointing downwards. Oh well.


Fome

• Thursday, March 1st, 2012

Glyph of the word 'fome'.

fome

  • (adj.) short
  • (v.) to be short
  • (n.) short person

Fome ei lona!
“I’m too short!”

Notes: But, in truth, I’ve come to accept the height I am. After all, it’s not that bad.

Today’s iku is a combination of fo and me. That’s why the fo shape has that little line above it: it’s the line from me.


Fape

• Wednesday, February 29th, 2012

Glyph of the word 'fape'.

fape

  • (adj.) smooth
  • (n.) smoothness
  • (v.) to be smooth

Ale fape ia ima!
“Because you’re so smooth!”

Notes: Heh, heh. From that Santana song that came out a few years back. Of course, the Kamakawi word implies “smooth to the touch”, not “smooth” as in “smooth operator”.

To me it’s clear that there should be different words for this and for gentle (yesterday’s word). There’s also a third idea that I think also deserves its own word, and it’s something like “sleek”. What it means is both smooth and wet. My ideal for this concept is a dolphin’s skin (in the water). Provided it doesn’t make that awful rubbery sound like a balloon, a dolphin’s skin (while wet) is the ideal surface, and it’d be nice if everything in the world was like that. As it is, we have to deal with all these horrible rough surfaces. Just…awful…


Fili

• Tuesday, February 21st, 2012

Glyph of the word 'fili'.

fili

  • (v.) to put down, to let go of, to release, to let drop, to drop
  • (adj.) dropped
  • (adj.) dropping

Fili ia i ipe!
“Put that down!”

Notes: Today’s iku may look familiar. In fact, it’s a smallified (totally dig that word I just coinified) version of…wow. WOW. I seriously haven’t done kau yet?! And here I thought I was running out of iku

Well, take my word for it: The top part is a miniature version of kau, which means “down” or “downwards”. It has the familiar “ground” determinative beneath it to give the sense that something is moving towards the ground. And there you have the iku for fili. :) Up next some time: the iku for kau


Eta

• Thursday, February 16th, 2012

Glyph of the word 'eta'.

eta

  • (n.) fat (of an animal)
  • (v.) to have lots of fat
  • (adj.) having lots of fat, fatty (in the corporeal sense)

Oku meimei nukoa oku: eta kupae.
“There’s no meat left: only fat.”

Notes: Today’s word refers only to the substance “fat”; it’s not a descriptive adjective.

Describing this iku as an ikuleyaka is a bit convenient… It’s clear that the iku is based on the iku for nukoa, “meat”; what isn’t clear is what’s going on underneath. What it looks like to me is that the meat is roasting on a spit, and the fat is dripping off (hence the three lines, instead of the one). I’m not sure if this is what I intended, though, so calling it an ikuleyaka seems like a safe way to characterize the difference between it and nukoa.

Also, if you’d like to go back in time, now you can see how feta was built off of this iku. :D


Tawe

• Monday, January 30th, 2012

Glyph of the word 'tawe'.

tawe

  • (v.) to open (something)

Ka tawe ei ie puka.
“I opened the door.”

Notes: This is one of those rare words that exists kind of in a vacuum. It means “to open”, but is only said of things like doors and windows. Its iku features the syllabic glyph ta inside of a house (where the door would be). It has a very limited, very specific use.


This page was last modified on October 28, 2013.
This website was last modified on .
This page can be viewed normally, as a milk or dark chocolate bar, in sleek black and white, or in many other ways!
All languages, fonts, pictures, and other materials copyright © 2003- David J. Peterson.

free counters