Posts Tagged ‘dangerous’

Ite

• Tuesday, January 24th, 2012

Glyph of the word 'ite'.

ite

  • (n.) shortness of breath
  • (v.) to pant, to wheeze
  • (adj.) panting, wheezing

Ka ite ei neika kepe kupe.
“I wheezed when I was young.”

Notes: Because I had asthma when I was young. I was lucky enough to grow out of it, so I came to understand that running, for example, could actually be fun. Indeed, I came to love it! Feels so nice to be able to run from one place to another.

I could say more about this iku or this word, but I’ve got a hungry cat! I need to go brush my teeth so we can go downstairs and I can give her her dry food. She loves her dry food.


Hoku

• Thursday, January 19th, 2012

Glyph of the word 'hoku'.

hoku

  • (n.) elephant

Fumi ipe nili ti hoku.
“That field is good for elephants.”

Notes: You know what? I just decided one day that the Kamakawi Islands would have elephants. Native elephant populations, at that. How would a series of tiny islands support a population of elephants (even little miniature elephants, as the Kamakawi elephants are)? I have no idea. And despite all, I don’t care. I liked the idea of elephants wandering through the jungles and even splashing around in the waves on the beaches. I like to picture Kamakawi children riding on little baby elephants. It’d be adorable. And that was justification enough, way back when I came up with the Kamakawi elephant. And then I came up with this kickass iku to go with it.

So, there you have it. Elephants that exist on tiny little islands. Many elephants. Trumpeting and crashing and splashing about. Miniature elephants, by our standards (perhaps no bigger than a horse, at the biggest). So it was, and so it shall be. Forever.

The end.

Edit: As you may have read in my last post, the Kamakawi Word of the Day took a one-day hiatus to protest SOPA. Unfortunately, if you tuned in during the first hour or so of the 24 hours of the 18th, you wouldn’t have noticed anything different, since I made a counting error (something I do often). Eh. It’s the thought that counts…?


Teka

• Tuesday, January 10th, 2012

Glyph of the word 'teka'.

teka

  • (n.) (sea) salt

Li ia ie teka livu e nevi i’i.
“Pass me the salt.”

Notes: There’s no polite version of “give” here, so nevi serves. (Wait a minute! I’ve never done nevi?! Man oh man!) Salt will come most naturally from the sea to island-dwellers, so the type of salt this refers to is sea salt. It’s been extended to salt that comes from other sources (they both do the trick), but the sea is its true origin.


To’o

• Saturday, January 7th, 2012

Glyph of the word 'to'o'.

to’o

  • (n.) swarm (of insects)
  • (v.) to swarm (said of insects)

Awei! I to’o o tata!
“Ack! It’s a swarm of flies!”

Notes: Bleh. A swarm of insects has to be the worst thing in the world—especially small flying ones when you’re biking. Bleh! :evil:

So, in reality, this post is coming after three of the weekend’s playoff games have already finished. Even so, though, I think it’s about time to do my NFL playoff predictions. Here they are:

NFC
Wild Card Round

  • (5) Atlanta Falcons def. (4) New York Giants 31-24
  • (3) New Orleans Saints def. (6) Detroit Lions 45-38

Divisional Round

  • (1) Green Bay Packers def. (5) Atlanta Falcons 42-17
  • (2) San Francisco 49ers def. (3) New Orleans Saints 23-21

NFC Championship

  • (1) Green Bay Packers def. (2) San Francisco 49ers 34-20

AFC
Wild Card Round

  • (5) Pittsburgh Steelers def. (4) Denver Broncos 53-9
  • (6) Cincinnati Bengals def. (3) Houston Texans 27-19

Divisional Round

  • (1) New England Patriots def. (6) Cincinnati Bengals 37-27
  • (2) Baltimore Ravens def. (5) Pittsburgh Steelers 31-27

AFC Championship

  • (2) Baltimore Ravens def. (1) New England Patriots 17-14 (OT)

Super Bowl XLV

  • (1) Green Bay Packers def. (2) Baltimore Ravens 45-26

You know who the Ravens and Steelers remind me of? The Titans and Jaguars from 1999. The Jaguars lost three games all year: all to the Titans. The Steelers lost a couple others, but I call them dropping three to the Ravens this year, and that’ll catapult the Ravens to the Super Bowl. Now, on paper, it’s hard to pick anyone but the Packers over the Patriots, but I hate those cheaters!


Huya

• Tuesday, January 3rd, 2012

Glyph of the word 'huya'.

huya

  • (v.) to yell (at), to scold
  • (n.) yelling

Huya ia i’i oku, he mai!
“Don’t yell at me, mom!”

Notes: Today’s iku is a true ikunoala (a combination of hu and ia), but because of the look of it, it tends to be used when a parent is scolding a child—the reason being that it looks like the hu glyph is swallowing up a second person pronoun. It also just means “to yell” in a neutral sense (that was the original meaning, anyway), but it’s picked up this other sense—and one day it might replace the original.


Hipa

• Monday, January 2nd, 2012

Glyph of the word 'hipa'.

hipa

  • (n.) needle

Li ia i ipe hipa e nevi i’i.
“Give me that needle.”

Notes: The earliest Kamakawi needles were made of bone. They were rather long and a hole bored into the end of it. In the iku above, the top swoosh (going to the left) is the thread, and the vertical line is intended to be fabric. The entire thing, though, actually looks like a stylized version of hi, giving the reader a clue to the word’s pronunciation.


Oto

• Saturday, December 31st, 2011

Glyph of the word 'oto'.

oto

  • (v.) to growl
  • (n.) growl
  • (n.) growling

Ka mata kaneko i’i ke oto.
“The cat saw me and growled.”

Notes: I forget if I talked about this before, but even though Kamakawi has some coordinating conjunctions (“and”, “but”), for the most part, they’re not used (they usually end up getting used for emphasis). The reason is that the subject status markers pretty much handle all coordination. Since ke above indicates that the subject of the following clause is the same as the previous—and also indicates that a new clause is coming—there’s no need for “and”. And there’s also no ambiguity (e.g. “The man saw him and he ran”).

Today’s word, suggested by yesterday’s, has an iku that’s pretty easy to figure out. It’s an ikunoala and a straight-up combination of o and to.


Otoko

• Friday, December 30th, 2011

Glyph of the word 'otoko'.

otoko

  • (v.) to be serious
  • (adj.) serious
  • (n.) seriousness

Otoko ia?
“Are you serious?”

Notes: HAPPY CATURDAY!!! :D

Before I go any further, let me assure you that Keli had a wonderful Christmas. She got a new tunnel which she seems to like, and we gave her all meat baby food twice—plus, she got a ton of new boxes to play with! And she had quite a good time jumping around in the tissue paper. So don’t feel too sorry for her when you see this:

Keli with a sleep mask on.

Now that’s a look that could kill! I can’t believe how patient she is with us. She’ll let us put pretty much anything on her, and will actually pose for pictures.

But it doesn’t means she has to like it. ;)

And, of course, just to be fair, I also took a picture of me with the penguin mask on. So we’re even, she and I.


Hematale

• Friday, December 16th, 2011

Glyph of the word 'hematale'.

hematale

  • (v.) to wake up, to awaken

Oku! Hematale ia i’i oku! A meliki ei lona!
“No! Don’t wake me! I’m too beautiful!”

Notes: HAPPY CATURDAY!!! :D

Some don’t believe me when I say that Keli actually likes to have things draped about her (especially string-like things). I draped the sash from Erin’s robe over her while she was awake, and she snuggled right up with it:

Keli napping with Erin's sash.

She loves her strings! That and plastic. She loves plastic. She likes to bite it. We have to try to keep it away from her.

Today’s word derives rather regularly from hemata. Just an old-fashioned causative.


Leota

• Thursday, December 15th, 2011

Glyph of the word 'leota'.

leota

  • (n.) fire ant

I Ánatoni: A leota! Male awape eya okuka!
“For Anthony: A fire ant! We will never be lonely again!”

Notes: These guys are bad business. Don’t mess around with them!

Now for this…iku. One of the ones I’ve been avoiding. This may, in fact, be my least favorite iku of the entire bunch. I hate it. In fact, this isn’t even the original version: It’s the redone version. I still hate it. In fact, I hate it so much that I’m keeping it. After all, no writing system can be perfect (cf. “Q”).

Anyway, this thing is a combination of le, eo and ta. The things that look like antennae on the top come from le. I’m pretty sure that was intentional. Anyway, the whole thing is just a disaster.

And to add to it, I have no idea how to classify it. It’s composed entirely of phonological iku, which suggests an ikunoala, but it’s actually built off of a single iku, which suggests iku’ume. The antennae, however, make it look kind of antish, so it could be an iku’ui. Or I could just throw up my hands and say it’s an ikunima’u. Absolutely crazy.

Update: So…as occasionally happens, I forgot to do an example sentence. Long-time commenter Anthony caught me on it, so, Anthony, this one’s for you!