Posts Tagged ‘abstract’
• Monday, January 9th, 2012

toku
- (v.) to put, to place
- (n.) position
- (adj.) placed
Li ia i ipe livu e toku ie nuva.
“Put that pot on the table.”
Notes: This is another verb that will often show up in serial constructions. If the object to be placed is already a topic in the discourse (or, say, you see someone holding a pot), you can dispense with the first clause entirely, and just say the equivalent of, “Put on the table” (ungrammatical in English, but okay in Kamakawi).
Tags: abstract, actions, basic
Posted in Dictionary, Foma, Ikunoala, T | No Comments »
• Sunday, January 8th, 2012

powi
Oku hala’i ei io powi tou oku.
“I can’t live without music.”
Notes: The Kamakawi word for “music” is an homage to the greatest musician of the 20th century: David Bowie. (That’s right: I’m saying it! If anyone comments, “But what about Elvis?”, so help me…)
The iku for “music” gives a clue as to the real derivation of the word—that is, it’s onomatopoeic. The concept derives from drumming, as the beat is the backbone of all music. I kind of think of it as the spine, and the rest of the instrumentation branches off from the spine (and from those bones the muscles, the tissue, etc.).
Oh, and by the way, today is David Bowie’s birthday. He’s now 65, which means that 66 is the new old: if you’re 65 or younger, you’re now young. And so it shall go from here on out!
Tags: abstract, actions, basic, communication, culture, manmade, social
Posted in Dictionary, Foma, Ikuiku, P | 2 Comments »
• Friday, January 6th, 2012

ka
- (part.) marks the past tense (as well as a switch in subject, if no other marker is present)
Ka liki ei i iko kau.
“I have laid claim to this.”
Notes: HAPPY CATURDAY!!!
Keli loves all boxes, of course, but she really likes boxes like this:

The iku above combines with other subject status iku like ae and e. As for function, today it marks the simple past tense, but it’s also developing into an anterior. There used to just be an imperfect/perfect distinction in Kamakawi (this being the perfect), but that developed into a tense distinction, as it often does.
Tags: abstract, caturday, formal, grammar
Posted in Dictionary, Foma, Ikunima'u, K | 2 Comments »
• Friday, December 30th, 2011

otoko
- (v.) to be serious
- (adj.) serious
- (n.) seriousness
Otoko ia?
“Are you serious?”
Notes: HAPPY CATURDAY!!!
Before I go any further, let me assure you that Keli had a wonderful Christmas. She got a new tunnel which she seems to like, and we gave her all meat baby food twice—plus, she got a ton of new boxes to play with! And she had quite a good time jumping around in the tissue paper. So don’t feel too sorry for her when you see this:

Now that’s a look that could kill! I can’t believe how patient she is with us. She’ll let us put pretty much anything on her, and will actually pose for pictures.
But it doesn’t means she has to like it.
And, of course, just to be fair, I also took a picture of me with the penguin mask on. So we’re even, she and I.
Tags: abstract, behavior, caturday, concepts, dangerous, social, traits
Posted in Dictionary, Hikuiku, O | 2 Comments »
• Thursday, December 29th, 2011

lolota
Lolota, he fupone! Lolota takeke e hevaka!
“Sew, old woman! Sew like the wind!”
Notes: From one of my old favorites: ¡Three Amigos! Today is the aforewarnedabout word for “to sew”. I learned basic sewing as a kid, so I guess I know what I’m doing if I have to something to something else (or to itself). I’m no seamster, of course. Seamsters are lame. All their skinny hemmed jeans, saying things like, “Yeah, I don’t use needle threaders”, and, “Yeah, I use the model of sewing machine invented by Walter Hunt. You’ve probably never heard of him…”
Tags: abstract, actions, clothing
Posted in Dictionary, Hikuiku, L | No Comments »
• Thursday, December 22nd, 2011

kupe
- (v.) to be young
- (adj.) young
- (n.) youth (young man or woman)
Nemei lia kupe ie aeko o ei!
“Young girl, get out of my mind!”
Notes: Man, talk about a creepy song! You can give it a listen here, or read the lyrics here.
So this iku is a bit of a mixed bag. It features part of the iku for ku, which gives the reader a clue how to pronounce it, but it also features the “ground” determinative. Here, though, that “ground” determinative is being used rather literally. The idea is that it will look like a flower springing out of the ground (recall that ku means “aloe”), and thereby stand for youthfulness. By definition, then, I believe this is an iku’ui, even though it looks like an ikuleyaka.
Tags: abstract, basic, humans, traits
Posted in Dictionary, Foma, Iku'ui, K | No Comments »
• Sunday, December 11th, 2011

kakalaka
Kakalaka oye kaneko!
“Interview with the cat!”
Notes: Keli received some exciting news today: Her picture was in The New York Times! Check it out here (scroll down to see the picture).
The photographer is Monica Almeida, who’s a staff photographer for the Times. She’s an animal lover herself, so she was more than happy to take pictures of me and Keli. I didn’t think one would actually make it into the article. I was quite pleased to see it! It’s funny, she took a bunch, but I think she chose this one purpose because the contrast between my expression and Keli’s is pure hilarity. That’s just like my cat: Anxious to be the center of attention, and then once she has everyone’s attention, desperate to escape. What a cat she is!
Kamakawi also gets a brief mention in the article. A long while back someone added a Wikipedia page for Kamakawi, and it got deleted. Maybe if it ever gets re-added it’ll stick around.
And if it does, maybe then it’s time to add a Wikipedia page for Keli…
Tags: abstract, communication, humans, manmade, social
Posted in Dictionary, Hikuiku, K | No Comments »
• Saturday, December 10th, 2011

itai
- (v.) to flee
- (n.) flight, fleeing
- (adj.) fleeing
Itai ia!
“Run away!”
Notes: A few days ago, I posted a word whose iku was a bit of a mystery to me. Turns out that iku (whose meaning is “slow”) was based on this one. Now to explain this iku…
As I see it, I think this iku is simply iconic. The “ground” determinative is being used literally, and the little “F” figure there is, I think, a dude running away (along the ground). That’s the best explanation I can come up with. Sometimes after I was, like, three or four hours into a glyph-making session, I just started coming up with stuff, and after awhile, like a syntax student looking at semi-grammatical sentences, everything starts to look acceptable.
It certainly does fit the pattern of Kamakawi iku that use the “ground” determinative well, though. Looks just like one of those. And so it is!
Tags: abstract, actions, dangerous, travel
Posted in Dictionary, Foma, I, Ikuleyaka | No Comments »
• Friday, December 9th, 2011

inana
A inana li’i i ia!
“I have a lick for you!”
Notes: HAPPY CATURDAY!!!
Okay, so this picture turned out a little dark, but I hope you’ll agree it was worthwhile. Every so often Keli, when she’s particularly tired, will allow her tongue to hang out a little bit. It’s like she’s so tired she doesn’t want to put forth the effort to retract her tongue.
And it’s adorable:

Woo hoo!
So glad I eventually got that on film!
Today’s word derives very regularly from nana, but it’s a good word. I’d use it.
Tags: abstract, caturday
Posted in Dictionary, Hikuiku, I | No Comments »
• Wednesday, December 7th, 2011

iunu
- (v.) to be slow
- (adj.) slow
- (adv.) slowly
Ale iunu, ale iunu…
“Go slow, go slow…”
Notes: This one’s a quote from a Fela Kuti song “Go Slow” (great one).
This iku is a bit of a mystery to me. We have the “ground” determinative there and also the “bad” line determinative, and that’s obvious enough. That “F” shape, though, has me puzzled… Could be something going fast (maybe a bird), and then the “bad” line determinative tells you it’s not that—i.e. it’s not fast, but slow.
OH! Ha, ha. Actually, it’s built off another glyph. So this one is both an ikuleyaka and an iku’ume. We haven’t seen that word yet, but now that I know it exists, I’ll be sure to put it up. I think it’s pretty good, the relationship; it makes sense.
Tags: abstract, basic, travel
Posted in Dictionary, Foma, I, Iku'ume, Ikuleyaka | No Comments »