<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Kamakawi Word of the Day</title>
	<atom:link href="http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Apr 2012 19:07:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Pe&#8217;a by Esploranto</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/pea-2/comment-page-1/#comment-13241</link>
		<dc:creator>Esploranto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 19:07:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2749#comment-13241</guid>
		<description>Sorry! Totally messed that up then, but I was tempted to look at it as related to the Zhyler root pal-. Now that I think about it the borrowing might rather have been &#039;palle&#039; or something. Thanks for the answer!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry! Totally messed that up then, but I was tempted to look at it as related to the Zhyler root pal-. Now that I think about it the borrowing might rather have been &#8216;palle&#8217; or something. Thanks for the answer!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Pe&#8217;a by David J. Peterson</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/pea-2/comment-page-1/#comment-13240</link>
		<dc:creator>David J. Peterson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 09:21:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2749#comment-13240</guid>
		<description>Sorry, when I said &quot;it does show the torso&quot;, I meant the &lt;i&gt;iku&lt;/i&gt; does (i.e. the &lt;i&gt;iku&lt;/i&gt; is of a torso). That has to do with the Kamakawi origin of the term; it doesn&#039;t have anything to do with Zhyler. I don&#039;t know the Zhyler word off-hand, but this isn&#039;t a borrowing: It&#039;s a native Kamakawi word that has changed its meaning to refer primarily to a Zhyler-imported article of clothing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, when I said &#8220;it does show the torso&#8221;, I meant the <i>iku</i> does (i.e. the <i>iku</i> is of a torso). That has to do with the Kamakawi origin of the term; it doesn&#8217;t have anything to do with Zhyler. I don&#8217;t know the Zhyler word off-hand, but this isn&#8217;t a borrowing: It&#8217;s a native Kamakawi word that has changed its meaning to refer primarily to a Zhyler-imported article of clothing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Pe&#8217;a by Esploranto</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/pea-2/comment-page-1/#comment-13239</link>
		<dc:creator>Esploranto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 02:27:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2749#comment-13239</guid>
		<description>I just loved The Next List, great interview, David. And then I&#039;ve also seen you in Stupid for Game of Thrones, just great!

About the word, I wonder, you mention the original Zhyler word referred to the tops they introduced, but then the word is a type of cloth that shows your torso, did the Kamakawi applied it to their own kind of clothes? Also, what&#039;s the Zhyler word you refer to as the origin of the term? Is it &#039;paller&#039; or &#039;palša&#039;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just loved The Next List, great interview, David. And then I&#8217;ve also seen you in Stupid for Game of Thrones, just great!</p>
<p>About the word, I wonder, you mention the original Zhyler word referred to the tops they introduced, but then the word is a type of cloth that shows your torso, did the Kamakawi applied it to their own kind of clothes? Also, what&#8217;s the Zhyler word you refer to as the origin of the term? Is it &#8216;paller&#8217; or &#8216;palša&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Meuto by Esploranto</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/meuto/comment-page-1/#comment-13238</link>
		<dc:creator>Esploranto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 02:22:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2744#comment-13238</guid>
		<description>I like the idea of the knot being in the symbol, let&#039;s not forget that that&#039;s one implication of the word complication, hehe. Phonetically it kind of reminds me too much of Portuguese &#039;muito&#039;, and so sounds a little Portuguese-like :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the idea of the knot being in the symbol, let&#8217;s not forget that that&#8217;s one implication of the word complication, hehe. Phonetically it kind of reminds me too much of Portuguese &#8216;muito&#8217;, and so sounds a little Portuguese-like <img src='http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/wp-includes/images/liki/icon_razz_5.gif' alt=':p' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Pe&#8217;a by David J. Peterson</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/pea-2/comment-page-1/#comment-13197</link>
		<dc:creator>David J. Peterson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 23:37:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2749#comment-13197</guid>
		<description>I promise, I haven&#039;t forgotten about this: I&#039;ve just been completely &lt;i&gt;swamped&lt;/i&gt;. I haven&#039;t finished with all the &lt;i&gt;foma&lt;/i&gt; yet, and will finish them up (not sure if I&#039;m just going to keep going from this post, or start again whenever I get time). I&#039;ve just been busy every hour of every day. Sorry. :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I promise, I haven&#8217;t forgotten about this: I&#8217;ve just been completely <i>swamped</i>. I haven&#8217;t finished with all the <i>foma</i> yet, and will finish them up (not sure if I&#8217;m just going to keep going from this post, or start again whenever I get time). I&#8217;ve just been busy every hour of every day. Sorry. <img src='http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/wp-includes/images/liki/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Pe&#8217;a by Riccardo</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/pea-2/comment-page-1/#comment-13192</link>
		<dc:creator>Riccardo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 12:57:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2749#comment-13192</guid>
		<description>Where are my Kamakawi words? :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Where are my Kamakawi words? <img src='http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/wp-includes/images/liki/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Puliu by David J. Peterson</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/puliu/comment-page-1/#comment-12995</link>
		<dc:creator>David J. Peterson</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 11:14:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2746#comment-12995</guid>
		<description>Oh, you know what I just realized? The three lines at the top are supposed to be the three lines of &lt;a href=&quot;/kamakawi/wotd/lelea/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;i&gt;lelea&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Oops! Better edit this entry...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, you know what I just realized? The three lines at the top are supposed to be the three lines of <a href="/kamakawi/wotd/lelea/" rel="nofollow"><i>lelea</i></a>. Oops! Better edit this entry&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Puliu by Anthony</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/puliu/comment-page-1/#comment-12959</link>
		<dc:creator>Anthony</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 01:55:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2746#comment-12959</guid>
		<description>oh.  I thought it was the saliva  (either in grooves of tablecloth/bedcloth/table, or just bars of light and shadow on a little pool of drool)

it&#039;s clever, having an icon like that for salivating.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh.  I thought it was the saliva  (either in grooves of tablecloth/bedcloth/table, or just bars of light and shadow on a little pool of drool)</p>
<p>it&#8217;s clever, having an icon like that for salivating.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Puo by David J. Peterson</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/puo/comment-page-1/#comment-12739</link>
		<dc:creator>David J. Peterson</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 09:18:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2738#comment-12739</guid>
		<description>It&#039;s a possibility, though I&#039;m not sure... It might get interpreted as contextual duplication (e.g. saying &quot;No, no&quot; in English). As an addendum, &lt;i&gt;pupuo&lt;/i&gt; is the modern word for &quot;to reject&quot; or &quot;to repudiate&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a possibility, though I&#8217;m not sure&#8230; It might get interpreted as contextual duplication (e.g. saying &#8220;No, no&#8221; in English). As an addendum, <i>pupuo</i> is the modern word for &#8220;to reject&#8221; or &#8220;to repudiate&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Puo by Anthony</title>
		<link>http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/2012/03/puo/comment-page-1/#comment-12737</link>
		<dc:creator>Anthony</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 07:28:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dedalvs.com/kamakawi/wotd/?p=2738#comment-12737</guid>
		<description>good word.

&gt; (i.e. contextually suggesting the obvious left out alternative). Seems likely that something like that would evolve for a response like puo.

maybe &quot;Puo puo&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>good word.</p>
<p>&gt; (i.e. contextually suggesting the obvious left out alternative). Seems likely that something like that would evolve for a response like puo.</p>
<p>maybe &#8220;Puo puo&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

