Archive for the ‘L’ Category

Lume

• Monday, December 26th, 2011

Glyph of the word 'lume'.

lume

  • (v.) to eat leftovers, to eat scraps
  • (v.) to be cheap with respect to food
  • (n.) one who eats leftovers habitually

I elea i Kilume!
“Welcome to Leftovers Day!”

Notes: Ahhh…yes. Today is the day. Today I stop eating food I prepare, and start eating food I reheat that others prepared yesterday. HOOOOOOOOORAAAAAAAAAY! :D

The nice thing about Christmas is that I get prime rib at one Christmas gathering, and ham at another. The great thing about this year’s Christmas? I got prime rib at both gatherings. That is a major win.

I’ve had this word for quite some time, and really like it. I think it deserves its own lexeme in every language. And you know what? I’m proud to be a lume. I’ll takes whatever I can gets! :D


Levu

• Sunday, December 25th, 2011

Glyph of the word 'levu'.

levu

  • (n.) rag, washcloth, chamois, etc.

Hou! Ipe ie levu li’i!
“Hey! That’s my washcloth!”

Notes: Meeeeeeerry Catmas! :D

Today’s quote comes from The Simpsons. At the end of one of their Christmas episodes, everything is stolen from their house except a washcloth. They proceed to fight over the washcloth and run around the house trying to get it. You can see a clip of the ending here.

The word levu is just one of those words like “rag” that gets used wherever applicable. It’s one of those filler words you never think about that every language has. It’s never appropriate; it’s not particularly interesting: it just is. And this is the word I greet you with on this happy holiday. Hooray! :D


Leota

• Thursday, December 15th, 2011

Glyph of the word 'leota'.

leota

  • (n.) fire ant

I Ánatoni: A leota! Male awape eya okuka!
“For Anthony: A fire ant! We will never be lonely again!”

Notes: These guys are bad business. Don’t mess around with them!

Now for this…iku. One of the ones I’ve been avoiding. This may, in fact, be my least favorite iku of the entire bunch. I hate it. In fact, this isn’t even the original version: It’s the redone version. I still hate it. In fact, I hate it so much that I’m keeping it. After all, no writing system can be perfect (cf. “Q”).

Anyway, this thing is a combination of le, eo and ta. The things that look like antennae on the top come from le. I’m pretty sure that was intentional. Anyway, the whole thing is just a disaster.

And to add to it, I have no idea how to classify it. It’s composed entirely of phonological iku, which suggests an ikunoala, but it’s actually built off of a single iku, which suggests iku’ume. The antennae, however, make it look kind of antish, so it could be an iku’ui. Or I could just throw up my hands and say it’s an ikunima’u. Absolutely crazy.

Update: So…as occasionally happens, I forgot to do an example sentence. Long-time commenter Anthony caught me on it, so, Anthony, this one’s for you!


Luti

• Monday, December 12th, 2011

Glyph of the word 'luti'.

luti

  • (n.) box crab

I luti pe!
“There’s a box crab there!”

Notes: Not much time to do a real post today, so here’s the word for box crab! Box crabs are bizarre looking creatures. Take a look at one here (though a Google image search will probably serve you better). I remember seeing these as a kid at the old Cabrillo Park Aquarium. I’ve always been a big fan of crabs. :)


Lako

• Thursday, December 8th, 2011

Glyph of the word 'lako'.

lako

  • (n.) hook
  • (adj.) hooked, having a hook
  • (v.) to catch with a hook, to fish

Li lako i ia ko…
“The hook brings you back…”

Notes: And this one’s a quote from the Blues Traveler song “The Hook”. It’s a fun one.

The iku for lako is based on the iku for iloa, which means “shoulder”. It’s basically the same, but it has a little notch on the right side (make it look more hook-like). Real Kamakawi hooks aren’t so angular, but it does the job.


Lia

• Tuesday, November 29th, 2011

Glyph of the word 'lia'.

lia

  • (n.) girl

Male fineli ia i ipe lia.
“You’re gonna lose that girl.”

Notes: One of my all-time favorite Beatles songs! If you’re unfamiliar, give it a listen. :D

This is one of those words I thought I’d done. After all, it’s pretty basic, and a foma. The iku’s a little funny. It incorporates li, but it’s kind of built off of part of live, the word for “coyote”. It’s done so it looks human (the iku), but beyond that, I can’t say why it looks the way it does. An old one, though.


Le’o

• Monday, September 5th, 2011

Glyph of the word 'le'o'.

le’o

  • (n.) egret

Eli ei ie le’o hu’u!
“I love the mighty egret!”

Notes: Man, oh, man! I can’t believe I haven’t done the word for egret yet! Not only is the iku one of my favorite iku of all time, but I have a bunch of cool egret pictures and egret stories (seriously I do)! I remember telling them; can’t believe I haven’t yet. Anyway, to get us started, here’s egret picture #1:

Egret!

Look at that jaunty little bird! What a sport! This was one of the many egrets my wife and I made friends with in Jamaica. In the days to follow, I shall have more egret pictures and stories (and related words).

Anyway, since I said I would, here’s my (current) fantasy roster (starters first then bench):

  • QB: Tony Romo (Dallas)
  • RB: Jahvid Best (Detroit)
  • RB: Ryan Grant (Green Bay)
  • WR: Calvin Johnson (Detroit)
  • WR: Roddy White (Atlanta)
  • WR: DeSean Jackson (Philadelphia)
  • TE: Kellen Winslow (Tampa Bay)
  • K: David Akers (San Francisco)
  • DST: San Diego Chargesr
  • QB: Matthew Stafford (Detroit)
  • RB: James Starks (Green Bay)
  • RB: Daniel Thomas (Miami)
  • WR: Davone Bess (Miami)
  • WR: Greg Little (Cleveland)

For those who follow football, you can see I’m soft at running back—and I’ve also got too many Detroit players. I’d love to move Ryan Grant (since I don’t believe in him at all) and Tony Romo (since I hate him), but I’m thinking of moving Calvin Johnson for a decent starting wideout and a major upgrade at running back (just so I don’t have so many players on Detroit). I’m quite happy I got former Cal standouts DeSean Jackson and Jahvid Best, though (and I seriously considered picking up Marshawne Lynch). Anyway, as far as I’m concerned, this is a starting point, not the end point. We’ll see what deals I can make to improve my lot.


Lana

• Friday, July 29th, 2011

Glyph of the word 'lana'.

lana

  • (v.) to push, to shove
  • (n.) pushing
  • (n.) (a/the) push or shove
  • (adj.) pushing

Oku lana ia i ipe: a olo ei ko a.
“Don’t push that: I’m sleeping here.”

Notes: …iiiiiiiiiiiiit’s CATURDAY!!! :D

We pulled out the box of wrapping paper to wrap a wedding gift the other day, and when we went to push it back in, Keli let us know that she had taken up residence in the hollow it had left behind:

Keli lounging about.

And the hollow is still there. She goes there every day now for a portion of the day to rest. I’ll never do a pull-up again…


Leleya

• Monday, July 25th, 2011

Glyph of the word 'leleya'.

leleya

  • (n.) lake or some body of fresh, drinkable water

Ai i leleya ko ai?.
“Is there fresh water here?”

Notes: This isn’t the only word for “lake”, and also isn’t the only word leleya, but it’s a word leleya. It derives from lelea, the Kamakawi word for “water” (specifically drinkable water). Notice that it crucially has the identity determinative below its iku. That distinguishes it from lelea.

To help illustrate the unique quadrangle of terms, I’ve created this unhelpful graphic:

Weird quadrangle of words.

In each case, the word for body of water derives from the word for the type of water, but the basic iku are for the fresh substance (lelea) and the salty body (leveya).

And, since I haven’t yet linked to it, here’s a link to levea. Hooray-a! :D


Leveya

• Wednesday, July 20th, 2011

Glyph of the word 'leveya'.

leveya

  • (n.) sea

…io hala’iki oi feya oi eine o ei ie leveya.
“…but my life, my love and my lady is the sea.”

Notes: Man, talk about songs I do not like! “Brandy” is certainly one of those. Just tacky. Not the lyrics, necessarily, but the campy sound of it. Those “Doo, doo, doo, doot”‘s are just awful. Awful.

I had a dog named Brandy. She lived many years. She was a beagle, and howled like a hound dog. And would let the birds eat her food (I think she liked to watch them). A fine dog.

The same iku is used for levea as leveya. And despite the fact that levea clearly came first, it gets the basic iku.

More to come with this one; the story isn’t over yet.