Neyana
![]()
neyana
- (v.) to be better
- (adj.) better
Neyana ia ti eleumi!
“You’re the best!”
Notes: And today, Best was best—Jahvid Best, that is.
For those following my epic fantasy football season, my boys came through for me today in a huge way! They started slow, but then Stafford through a 73 yard bomb to Calvin Johnson. The game was won for me when Jahvid Best broke off an 88 yard rushing touchdown—and it just went up from there. Down by 60 points before the Sunday night game—and 49 points before the Monday Night Football game yesterday—I won 95-85, because the Detroit Lions killed it again. Keep it up, boys! He ale!
Today’s word means “better”, in a sense (you may notice that it’s related to eyana [or...you might, if I'd done an entry for eyana. Seriously?! One of the most basic words and I haven't done it yet?!]), but it’s used in the example sentence to mean “best”. Basically in a comparative construction (when “better” is wanted), you use this verb with an object phrase headed by ti (that’s where the thing the subject is better than goes). If you want to say something is the best, you say ti eleumi or ti emiemi (which mean “than everything” and “than everyone”).
Anyway, guess I’d better do eyana pretty soon. How embarrassing…

October 11th, 2011 at 9:36 pm)
You’re whetting our appetites for “best” and “better”…nothing to be embarassed about.
Congrats on the win.
October 12th, 2011 at 1:28 am)
And I actually used a comparative construction in today’s post, though I didn’t explain it. That’s another one to put on the “to do” pile.