Glyph of the word 'olu'.


  • (adj.) wide
  • (v.) to be wide
  • (n.) width
  • (v.) to be open (said of mouths, eyes and similar things)
  • (adj.) open

Témepa, olu lau o lea.
“Temba, his arms wide.”

Notes: That quote is from the famous (or infamous) Star Trek: The Next Generation episode “Darmok”, where the alien Tamarians have a language that they apparently refuse to use—or understand. A truly puzzling one to think about as a language enthusiast.

Today’s iku is, I think, the real base for fala, the Kamakawi word for “father”, as opposed to opu, the Kamakawi word for “flea”. This one’s a true ikunoala (a straightforward blend of o and lu), and fala is the same glyphed simply flipped around.

And, of course, it’d make sense (perhaps?) for there to be a word for “father” before a word for “flea”, so it seems likelier that the glyph for fala had a notch added to it to produce opu, rather than the notch having been removed from opu to produce fala.

So, yes. I’m glad to have that figured out. On to the next mystery…

Tags: , , , , ,

Leave a Reply