Glyph of the word 'tiku'.


  • (v.) to stand, to be standing, to stand up (in certain contexts)
  • (adj.) standing, erect

Ai kupi ia ua ai e tiku ai…?
“Are you standing or sitting…?”


When we were leaving one evening, we turned and saw Keli doing this:

Keli stand/sitting.


Half of her is sitting, half of her is standing. I wonder if a language has a word for this… She’s just so wretchedly adorable!

Today’s iku should look somewhat familiar. It’s actually built off the iku for kupi, which means “to sit”. The extra liney bits indicate standing. And even though this is a stative predicate (to be standing up), it can be used for “to stand up” primarily based on the shape of the glyph itself. That is, it kind of looks like someone standing up, so it’s used as such.

Tags: , , ,

2 Responses to “Tiku”

  1. Ka kavaka Sylvia Sotomayor ti:

    She is soooo cuuuute in that picture!

  2. Ka kavaka Anthony Docimo ti:

    “the answer is yes.” -Methos.
    she is standing up…and she is sitting down.

    she looks like she’s thinking “you both promise to be back early for my belly rub and feeding, right?”

Leave a Reply