Glyph of the word 'ti'. and Glyph of the word 'ti'.


  • (syl.) glyph for the syllable ti in the Kamakawi syllabary
  • (prep.) by means of, by way of, via, through, by (often marks experiencers)
  • (prep.) with (instrumental)
  • (prep.) by (oblique)
  • (prep.) introduces quoted material in a dialogue
  • (n.) roof (of a hut or house)
  • (pref.) genitival prefix that denotes authorship (for more information, see the section on Kamakawi pronouns)

A mata’u ei ti lea.
“I’m seen by him.”

Notes: Ti ended up bearing a large functional load in the actual history of Kamakawi (not its conhistory or conconhistory). It began as a simple instrumental preposition, but soon it was marking the reintroduced agents of passive verbs, and then it started marking “other” arguments for so-called “quirky” verbs. As such, it’s now a part of the case system of Kamakawi.

This iku comes from an early picture of an arm (the one that utilizes an instrument). I’ve included the determined version, but I’m not sure why… It’s not used at all. I guess if anyone wanted to take a look at it, there it is, but I just double-checked, and the determined version of ti serves no function in Kamakawi. Maybe some day in the future I’ll find a use for it (in which case I’ll have to edit this entry), but for the time being, this is it.

Tags: , , ,

Leave a Reply