Glyph of the word 'hile'.


  • (v.) to be warm
  • (adj.) warm
  • (n.) warmth

A hile hevaka kiko.
“The wind is warm today.”

Notes: I hesitate to call this an ikunoala, but that is how it was constructed. It’s kind of like a blend of the syllabic glyphs for hi and le, but not at all a straightforward one. You can kind of see the top of the hi there (the little head), as well as its crossbar, and then the rest is, I think, an attempt to write le without making any unnecessary lines…

I have to tell you, this word is featured on my 2009 Conlang Card Exchange card, and I had a devil of a time writing this iku. It never came out right, no matter how hard I tried. I think the font version looks nice and sleek, but my handwritten versions were clumsy and barely recognizable. This might be because I had a small space to work with (and a relatively fat pen), but I think it has more to do with the fact that I don’t handwrite Kamakawi very much. This, I think, should change, but it’s so hard to memorize all those glyphs! Hopefully this blog will help me with that. :)

Tags: , , , , ,

Leave a Reply