• February 4th, 2012 by David J. Peterson

nina
- (v.) to be sweet-smelling, to be fragrant
- (n.) fragrance (only pleasant)
- (adj.) fragrant
Itilili heka! E nina!
“The air is sweet! And fragrant!”
Notes: A quote from one of my all time favorite movies. Today’s iku doesn’t look too bad for an ikunoala. I’m actually surprised I don’t use this word more.
Today I was having a discussion about terms for “smell” (in English). For me, to say something “smells” is almost always bad (unless it’s followed immediately by a “like” phrase), and the word “stink” is always bad. This isn’t the case, I guess, for a lot of people. For example, lots of people say that garlic “stinks”—people that eat garlic. To me, that’s like saying that a rose is flashy—or even that a rose stinks. The description just doesn’t make the slightest bit of sense. If something stinks, you do not eat it. PERIOD. Not only that, no one could possibly eat it. It’s not a matter of taste. Garlic has an aroma that carries and is distinctive, but so do jasmines. And if you say one stinks, then so does the other.
I swear, people be crazy!
Tags: abstract, air, basic, traits
Posted in Dictionary, Foma, Ikunoala, N | No Comments »
• February 3rd, 2012 by David J. Peterson

mike
Oloko Keli ti mike.
“Keli is dreaming of an albatross.”
Notes: HAPPY CATURDAY!!!
Here’s the picture:

What a big bushy tail she has!
Anyway, regarding this entry, here’s how I imagine the conversation will go in the future:
Person: So you had a Kamakawi Word of the Day blog?
Me: Yeah.
Person: And Kamakawi has a word for “albatross”?
Me: Yeah.
Person: And you had an entry that featured Coleridge’s “Rime of the Ancient Mariner”?
Me: Yeah.
Person: So was that the entry for “albatross”?
Me: No.
Person: …
Yeah. Oops. And now “albatross” is relegated to “afterthought” status. So it goes…
Tags: air, animals, basic, birds, caturday
Posted in Dictionary, Foma, Ikunoala, M | No Comments »
• February 2nd, 2012 by David J. Peterson

latu
- (v.) to suck in (air or some other substance), to inhale
- (n.) sucking in
- (adj.) sucked up
Ka latu lea i levea lona ima!
“He drank too much salt water!”
Notes: This is a difficult word to describe to those who haven’t spent a lot of time looking at other natlangs without the conversation devolving into smut. Those who have (like most conlangers) know that a word like this is actually quite common in the world’s languages, and it isn’t always associated with sexual activity. In fact, there’s actually two words for this in Kamakawi: One that has to do specifically with air, and this one, which applies to everything else (but also includes air). If the Kamakawi had cigarettes, this is the verb they’d use.
As for the iku, it actually uses the box from tu (making this iku partly phonetic) and makes it into a mouth inside the boxish Kamakawi head you see in a lot of glyphs (e.g. huva, the opposite of this word). In this way it’s pretty solidly an iku’ui (I know there aren’t many, comparatively speaking).
Tags: actions, animals, basic, dangerous, traits
Posted in Dictionary, Foma, Iku'ui, L | No Comments »
• February 1st, 2012 by David J. Peterson

iana
- (v.) to recognize someone (for something they’ve done)
- (n.) recognition
Iana’u iko tou!
“This could win an award!”
Notes: Next week I’m going to be giving a talk at SWTX PCA/ACA in Albuquerque, New Mexico, and one of the professors volunteering her time to the conference created this video for my talk, which I thought was great. Heh, heh. Fire and blood! (Oh, and hey, Kenakoliku peeps: Check out the modified Halfsies font on there!)
Today’s word was created for a specific reason way back when, but the iku, I thought, really came out well. First it uses the li glyph as an ikuiku (symbolic of giving), and it uses the “good” circle determinative to represent the gift or award. Below it are some lines, which I thought were quite fetching. I thought it came out awesome. Unfortunately, I rarely ever have a reason to use this word—it’s a bit too specific. Oh well. I shall use it today, to say: Nice job, Tamy Burnett!
Your video made my day.
Tags: abstract, actions, humans, manmade
Posted in Dictionary, Foma, I, Iku'ume | No Comments »
• January 31st, 2012 by David J. Peterson

tako
Mata ei iu tako e’i epelu o ia tou.
“I can see the veins under your skin.”
Notes: This is only for the types of veins that are in your body, not something like a vein of ore in a rock. The main body of the iku is ko, and there’s a ta inside of it (kind of like the vein is inside the body).
I have always been very, very uncomfortable imagining, talking about, or thinking about veins. Internal organs? No problem. Veins? Very troubling. Troubling in the same way as discussing a vasectomy is troubling. (Guys will know what I’m talking about.) Just an icky, icky feeling pulses its way through the entire fiber of my being. Makes me shudder.
So. Let us drop this topic and never speak of it again.
Tags: animals, basic, body parts, natural
Posted in Dictionary, Foma, Ikunoala, T | No Comments »
• January 30th, 2012 by David J. Peterson

tawe
Ka tawe ei ie puka.
“I opened the door.”
Notes: This is one of those rare words that exists kind of in a vacuum. It means “to open”, but is only said of things like doors and windows. Its iku features the syllabic glyph ta inside of a house (where the door would be). It has a very limited, very specific use.
Tags: actions, structural
Posted in Dictionary, Foma, Iku'ui, T | No Comments »
• January 29th, 2012 by David J. Peterson

ile
- (v.) to hate, to despise, to revile
- (n.) hate, hatred
- (adj.) hateful
Ile ei iu Patilioto!
“I hate the Patriots!”
Notes: The old Super Bowl is one week from today, and I’m not looking forward to it. Four years ago, the upstart, massively-underdog Giants beat the up to then undefeated Patriots in one of the most memorable Super Bowls of all time—some even call it the best ever. It was one of the best moments in American sports history.
And now they’re playing again.
If the Patriots win, it’ll be pretty much the worst thing ever. Though you can’t actually take away a previous championship, a New England win would make it feel like the first one was somehow a fluke. If the Giants win, that’s fine, but the finish to Super Bowl XLII was so incredible that we don’t need another one. It’s too bad, all around.
The iku for ile is a turned version of the iku for eli, “love”. Call me sentimental.
Tags: abstract, basic, dangerous, emotion, humans
Posted in Dictionary, Foma, I, Iku'ume | No Comments »
• January 28th, 2012 by David J. Peterson

upo
- (v.) to feel queasy
- (adj.) queasy
- (n.) queasiness
Ae upo i’i…
“The queasiness is inside me…”
Notes: That’s a bit of a different way of saying what, essentially, the verb by itself expresses.
Today’s iku is a simple ikunoala (u inside of po), but it rather neatly expresses how I feel when I feel nauseous. Basically, I feel like I have a great big W in my stomach. I don’t know if I can describe the feeling any better than that.
Tags: actions, basic, behavior, dangerous, humans, traits
Posted in Dictionary, Foma, Ikunoala, U | 1 Comment »
• January 27th, 2012 by David J. Peterson

payu
- (v.) to show, to display to
- (n.) displaying, showing
Ai fulele ia ae mata ie palei li’i ai? Ale ko! He male payu ei i ia!
“You want to see my home? Come on in! I’ll show it to you!”
Notes: For a present, we got something in a brown paper bag. We set it on the ground, and Keli had found a new little home:

I suspected she would exit the bag if I approached her, so I took out my camera and started taking pictures from a distance, and continued to do so as I edged closer. This was the best of the bunch (since, indeed, she did exit the bag when I got closer).
Today’s word is built off the iku for moko (“eight”), but in this case, it’s actually serving the function of an ikunoala. See, the glyph for pa is an upside-down triangle, and the glyph for iu is a right-side-up triangle. By setting one above the other, you get payu. Of course, it couldn’t be identical to moko, so to disambiguate the pair, a notch was added to the top.
Tags: abstract, actions, caturday, communication
Posted in Dictionary, Foma, Iku'ui, P | No Comments »
• January 26th, 2012 by David J. Peterson

pela
Ipe ioku pela oi’i!
“That is not my sibling!”
Notes: Today’s word means “sibling” in the technical sense. It’s just a basic word, but it feels much more formal, nowadays. As a result it’s generally only used when one sibling is mad at the other (e.g. “He may be my sibling, but he is not my brother!”). The iku is built off of pe, and it has the little la spearhead coming off of the little stick down at the top.
Tags: culture, family, humans, social
Posted in Dictionary, Foma, Ikunoala, P | 2 Comments »